1.Pardon! c'est de ma faute.真人慢速
1.抱歉,这是我错。
2.Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.真人慢速
2.这不是你错,而是我错。
3.Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.真人慢速
3.专心致志,犯拼写错误。
4.C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
4.是很贴心没错啦,但是也太多语法错误.
5.Il est convenu lui-même de sa faute.
5.自己承认错误。
6.Il a accepté ce travail faute de mieux.
6.因为没有更好, 受这份工作。
7.Faute de pain,on mange de la galette.
7.没面包,就吃饼.
8.Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
8.兴许证据不足为由,可释放德雷福斯?
9.N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
9.请你们帮忙改正我中文错误.
10.J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
10.我找到这个语法错误办法。
11.Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
11.尤其没有儿童书,我就往读我祖母词典。
12.Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
12.因为没有时间,所没能参加这次会议。
13.Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
13.4 我们村子自然资源丰富,但是没有足够开发资金。
14.C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
14.这要怪我夫人,她饭菜太好!
15.J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
15.我在这本书里找到这个语法错误办法。
16.On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
16.只有涉世未深人才会痛恨世人和生活。
17.Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
17.听写有十个错误。 这不是我错。
18.Il n'y a pas la grande raison et ce n'est pas de la faute de qui.
18.其实没什么重大原因,也不是谁错,只是日子过久,过腻。
19.Ils fixent peut-être encore le critère de légalité des expulsions faute de normes plus précises.
19.在缺乏更具体标准情况下,这些一般性原则仍会为确定驱逐外国人是否合法问题提供相关标准。
20.Ce n'est la faute de personne.
20.这不是谁错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il faut dire que c'est un peu de la faute de Rex.
我得说有部分原因雷克斯的。
2.Cohérence totale, il n'y a pas de faute de goût sur chaque plat.
完全和谐,每道菜的味道都没有。
3.Cela a été souvent la faute de la bourgeoisie.
这向来资产阶级犯下的误。
4.À bien regarder sa carrière, elle n'a jamais eu de faute de goût.
从她的职业生涯来看,她的品味从来没有差过。
5.C’est la faute de la fatalité !
“一切都要怪命!”
6.Il n’y a pas de fautes d’orthographe.
我没有拼写。
7.Oui, mais tout ça, c’est de notre faute.
但所有的一切,都我们的。
8.Tout ça c'est de ta faute !
这都你的!
9.Dans les hôpitaux, certains malades mourraient, faute de surveillance.
在医院里,有些病人,因为缺乏监护而死亡。
10.Ha, c'est pas ma faute de ces composés.
哈 又我的。
11.Je m’exécutai. Je parlai faute de pouvoir me taire.
我发表了我的意见。我因为默,才得说几句话。
12.Pour en savoir plus, regardez notre vidéo " les fautes de base" .
有关更多信息,请观看我们的“基本误”视频。
13.Tu crois que c'est la faute de ces deux mots-là ?
你觉得要怪这两个单词吗?
14.C'est la faute de Malefoy, Hagrid ! dit Hermione avec gravité.
“这都怪马尔福,海格!”赫敏真诚地说。
15.Faute de les éradiquer, ils pourront vous aider à confirmer leur présence.
缺乏根除的办法,它们帮助你确定它们的存在。
16.Et puis, ce n'est pas toujours la faute de Boeing.
而且,这并总波音的。
17.Alors, pourquoi on a peur de faire des fautes, de se tromper ?
为什么大家会害怕出呢?
18.Tu sais qu’il n’y a pas de ma faute ? dit Morrel.
“你知道,这我的。”莫雷尔说道。
19.Il y a une bonne intention, mais il y a pas mal de fautes de composition.
虽然用心了,但在组合上有很多问题。
20.Je sais, maman, ce n’est pas de ma faute, je suis désolée.
我知道,妈妈,这我的,很抱歉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释